俄乌战争中乌兹别克斯坦的卢布投机,买卢布

国际贸易的魅力就在于熟知国际的政治(包括战争、冲突)、经济,特别是汇率。投机是国际贸易的一大特点。“老道”的国际贸易商能提早嗅到高额利润(投机)的味道,一但买金子的“大妈”都知道了,就会有新的市场秩序了。

乌兹别克斯坦这次卢布投机追其原因:

1、俄乌战争,西方对俄罗斯的制裁,引起的卢布贬值,激发了乌兹别克斯坦进口俄罗斯产品的市场利润空间。

2、俄罗斯没有美元了,再加上乌兹别克斯坦在俄罗斯劳务输出的多,熟知双方市场黑市汇率的差价。

ПочемунаселениепокупаетрублиичтоговоритЦБоспекулятивныхсхемах

为什么人们买卢布和央行对投机计划的看法

ЗаденьбанкиУзбекистанапродалифизлицам60,15млнрублейикупилиунихпочтив11разменьше—5,48млнрублей.ПоданнымЦБ,втеориинаспекулятивныхсхемахможнозаработатьдо30%приконвертациироссийскойвалюты,норегуляторподчеркнул,чтотекущаяситуациянавалютномрынкеопровергаетэто.Высокийспроснарублиможетбытьсвязансимпортёрами,заключившимиконтрактывроссийскойвалюте.

在一天之内,乌兹别克斯坦银行卖出了万卢布,从他们那里购买的金额是万卢布几乎是卖出的11倍。根据央行的数据,在理论上,如果俄罗斯货币兑换,投机计划可以赚取高达30%的利润,但监管机构强调,目前的货币市场状况证明并非如此。卢布的高需求可能与俄罗斯货币签订合同的进口商有关。

3мартабанкиУзбекистанавсвоихобменныхпунктахпродалифизическимлицам60,15млнрублей(околотысячдолларов)икупилиуних5,48млнрублей.ОбэтомговоритсявстатистикеЦентральногобанка.

3月3日,乌兹别克斯坦银行在其兑换处向个人出售了万卢布(约合62万美元),并从他们那里购买了万卢布。这一点在中央银行的统计中已经提到。

Втотжеденьнаселениепродалобанкамбольшедолларов,чемприобрело.

同一天,人口向银行出售的美元超过了他们获得的美元。

4мартабанкисновапродалиболеечемв11разбольшероссийскойвалюты,чемприобрели.

3月4日,银行再次出售的俄罗斯货币是它们获得的11倍多。

Экономистыожидали,чтоиз-заузкогокоридоракупли-продажирубля(±2%,илисумов)рублибудутпоступатьвУзбекистанвагонами,адоллары—вывозитьсяизУзбекистанавагонами.Новчетвергбанкипродалифизлицампочтив11разбольшероссийскойвалюты,чемприобрелиуних.

经济学家们预计,由于卢布的“狭窄走廊”(±2%,即97-苏姆)“卢布将运到乌兹别克斯坦,美元将运出乌兹别克斯坦”。但周四,银行向金融机构出售的俄罗斯货币几乎是从他们手中购买的11倍。

ЭкономистАбдуллаАбдукадировзаявил,чтоспекулянтыпокупаютвбольшихколичествахрублиначёрномрынке(покурсупримернорублейзадоллар),продаваядоллары.Затемнарублионипокупаютдолларыужевбанках—покурсурублейзадоллар.

经济学家阿卜杜拉·阿卜杜卡迪罗夫说,投机者在黑市上大量购买卢布(按每美元-卢布的汇率计算),卖出美元。然后他们用卢布从银行购买美元,汇率为每美元卢布。

Маржаоттакойсделки%скаждойтрансакции.Инымисловами,купиврублизадолларыипродавэтижерубливбанк,спекулянтзарабатываетнакаждойдолларовдолларовкакминимум,—подсчиталон.

这种交易的利润率是每次交易的29-30%。换句话说,用美元买了卢布并把这些卢布卖给银行,投机者的最低收入是每美元-美元”,--他估计。

Пословамэкономиста,другиеспекулянтыпередаютогромныесуммыдолларовродственникамвРоссиичерезулетающихчелноков,которыетампокупаютрублипоещёболеевыгодномукурсуиотправляютрубливТашкентобратно.Поподсчётамэкономиста,здесьмаржаможетдоходитьдо%скаждойсделки.

根据经济学家的说法,其他投机者通过飞走的“穿梭机”将巨额资金交给俄罗斯的亲戚他们以更优惠的价格购买卢布,并将卢布送回塔什干。根据经济学家的计算,每次交易的利润率可以达到50-55%。

Онтакжеотметил,чтоофициальныеденежныепереводывУзбекистанпрактическиупалидосимволическихвеличин,посколькувсеселинаспекулятивныеоперации.Поегомнению,восновном,долларыотправляютизТашкентавРоссию.

他还指出,官方向乌兹别克斯坦的汇款几乎降至象征性价值,因为“每个人都在投机活动中获利”。在他看来,大部分美元是从塔什干运到俄罗斯的。

Рублипокупаютимпортёры

购买卢布的是进口商

ЭкономистОтабекБакировзаявил,чтобанкиначалиустанавливатьрекомендуемыйприемлемыйкурсрубля(3мартавалютныйкоридоррублясоставлялсумов)околополудняивовторойполовинедня.

经济学家奥塔贝克·巴基罗夫说,银行开始设定“推荐的可接受卢布汇率(3月3日,卢布汇率走廊为97-苏姆)临近中午和第二天下午。

Тоестьдоучастниковрынкановостьдошланамногопозже.Сегодняивближайшиеднимыначнемвидетьразныеобъёмы,—считаетон.

“也就是说,这个消息来得太晚了。在今天和未来的几天里,我们将看到不同的数量”,--他认为。

Поегословам,послепадениярубляценынароссийскиетовары,такиекакдревесина,нефтьиметалл,упалипоотношениюкдолларув1,52раза.

据他说,卢布下跌后,俄罗斯木材、石油和金属等商品的价格对美元下跌了1.5-2倍。

Тоестьте,ктодоконфликтазаключалимпортныйконтрактврублях,заинтересованывтом,чтобыкакможноскореепроизвестирасчётыпостарымценам,покадругаясторонанеизменитценыиусловиясделки.Поэтомуфизическиелицапокупаютрубливбанкепоприемлемомукурсу,затем,например,вносятвуставныйкапиталиоплачиваютимпортныеконтрактыврубляхотименихозяйствующихсубъектов,пользуясьэтимбольшимпреимуществом,—пояснилон.

“也就是说,那些在冲突前以卢布签订进口合同的人,有兴趣尽快按旧价格结算,直到对方改变价格和交易条件。因此,个人在银行按可接受的汇率购买卢布,然后,例如,代表经济实体向注册资本捐款并以卢布支付进口合同,并利用这一巨大优势”,--他解释说。

ИсточникГазеты.uzводномизбанковподтвердил,чтодевальвациярублясделалаимпортизРоссиидешёвым.

信息来源:Газеты.uz。一家银行证实,卢布贬值使俄罗斯的进口变得便宜。

ПокапродавцывРоссиинеподнялиценыпропорциональнодевальвации.Покаимпортдешевеет,населениехочетэтимвоспользоваться,—отметилсобеседник.

“直到俄罗斯卖家按贬值比例抬高价格。只要进口成本低,人们就会利用这一点”。--对话者指出。

Импортёр,занимающийсяимпортомстроительныхматериалов,подтвердил,чтопредпринимателипользуютсятекущейвозможностьюиоплачиваютконтрактыврублях.Приэтомонуказалнапроблемыслогистикойисменутранспортасжелезнодорожногонафуры,чтоприводиткудорожаниютоваров.

建筑材料进口商证实,企业家正在利用目前的机会,用卢布支付合同。与此同时,他指出了物流问题和从铁路转向卡车的运输问题,这导致了商品的价格上涨。

ОтабекБакировтакжеутверждает,чтоденежныепереводыпрактическипрекратилисьс25февраля.Другимисловами,нашимигрантынемогутвоспользоватьсяприемлемымобменнымкурсом,предлагаемымбанками,—написалон.

奥塔贝克·巴基罗夫还说,自2月25日以来汇款几乎停止。“换句话说,我们的移民不能接受银行提供的可接受的汇率”,--他写的。

Газете.uzпоканеудалосьполучитьвЦентробанкестатистикуподенежнымпереводам.

Газете.uz目前还没有从中央银行获得汇款统计数据。

РеакцияЦентробанка

中央银行的反应

Центральныйбанксновасообщил,чтокурспокупкиипродажирубляустанавливаютсябанкамисамостоятельно.Курспринеобходимостиможетнаосноветекущихмеждународныхкотировок.

中央银行再次表示,卢布的买卖汇率由银行自行确定。如有必要,汇率可根据目前的国际报价。

КомментируязаявлениеАбдуллыАбдукадироваотом,чтоможнозаработатьдо30%наконвертациирубля(втомчисленачёрномрынке)посомнительнымспекулятивнымтрансграничнымсхемам,регуляторподчеркнул:

阿卜杜拉·阿卜杜卡迪罗娃关于这一评论,通过可疑的跨境投机计划,卢布(包括黑市)的兑换可以赚到30%,监管机构强调:

Хотяприведенныевышеутверждениямогутбытьлогическиправильнымивгипотетическойформе,напрактикереальнаяситуациянавнутреннемвалютномрынкеУзбекистанаопровергаетэто.Вчастности,впоследнеевремяпродажарублейбанкаминаселениюпочтив10разпревышаетсумму,купленнуюуних,—говоритсявсообщении.

“尽管上述说法在逻辑上可能是正确的假设形式,但实际上,乌兹别克斯坦国内货币市场的现实情况证明并非如此。特别是,最近,银行向公众出售的卢布几乎是从他们那里购买的金额的10倍”,--消息说。

Крометого,вУзбекистанедействуетособыйпорядокввозаивывозаиностраннойвалюты(наличнойибезналичной)физлицами,чтопрепятствуетформированиюденежныхпотоковвсуммах,способныхоказатьсущественноевлияниенавнутреннийвалютныйрынок.

此外,乌兹别克斯坦对自然人进出口外币(现金和非现金)有特殊规定,这阻碍了资金流动的形成,“能够对国内货币市场产生重大影响”。

Речь,вероятнеевсего,идётомерахврамкахмеждународныхрекомендацийГруппыразработкифинансовыхмерборьбысотмываниемденег(ФАТФ).Крометого,купля-продажавалютывнебанков(начёрномрынке)являетсянезаконной.

这很可能是在国际金融行动特别工作组(FATF)的建议下采取的措施。此外,在银行以外(黑市上)出售货币是违法的。

Центральныйбанкзаявил,чтоотслеживаеттекущуюситуациюврежимеонлайнипринеобходимостипринимаетмерыпообеспечениюстабильностинациональнойвалютыибанковскойсистемы,атакжеинтересовнаселения.

中央银行表示,正在网上追踪当前的情况,必要时采取措施确保本国货币和银行体系的稳定,以及人民的利益。



转载请注明:http://www.abuoumao.com/hykz/7029.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 网站简介| 发布优势| 服务条款| 隐私保护| 广告合作| 网站地图| 版权申明

    当前时间: 冀ICP备19029570号-7